Exodus 22:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Benim kutsal halkım olacaksınız. Bunun içindir ki, kırda parçalanmış hayvanların etini yemeyecek, köpeklerin önüne atacaksınız.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Benim kutsal halkım olacaksınız. Bunun içindir ki, kırda parçalanmış hayvanların etini yemeyecek, köpeklerin önüne atacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bana mukaddes adamlar olacaksınız; onun için kırda parçalanmış et yemiyeceksiniz; onu köpeklere atacaksınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Benim kutsal halkım olacaksınız. Bunun içindir ki, kırda parçalanmış hayvanların etini yemeyecek, köpeklerin önüne atacaksınız.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bana mukaddes adamlar olacaksınız; onun için kırda parçalanmış et yemiyeceksiniz; onu köpeklere atacaksınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Беним кутсал халкъм оладжаксънъз. Бунун ичиндир ки, кърда парчаланмъш хайванларън етини йемейеджек, кьопеклерин ьонюне атаджаксънъз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Siz benim için kutsal insanlar olacaksınız; bu nedenle kırda hayvanların parçaladığı etleri yemeyeceksiniz. Onu köpeklere atacaksınız."