Exodus 22:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Birinin yaktığı ateş dikenlere sıçrar, ekin demetleri, tarladaki ekin ya da tarla yanarsa, yangın çıkaran kişi zararı ödeyecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birinin yaktığı ateş dikenlere sıçrar, ekin demetleri, tarladaki ekin ya da tarla yanarsa, yangın çıkaran kişi zararı ödeyecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer ateş çıkıp dikenlere varırsa, ve demet yığınları, yahut ekin yahut tarla yanarsa, ateşi tutuşturan mutlaka ödiyecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Birinin yaktığı ateş dikenlere sıçrar, ekin demetleri, tarladaki ekin ya da tarla yanarsa, yangın çıkaran kişi zararı ödeyecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer ateş çıkıp dikenlere varırsa, ve demet yığınları, yahut ekin yahut tarla yanarsa, ateşi tutuşturan mutlaka ödiyecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Биринин яктъъ атеш дикенлере съчрар, екин деметлери, тарладаки екин я да тарла янарса, янгън чъкаран киши зараръ ьодейеджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Eğer yangın çıkar dikenlere sıçrar ve ekinler, ekin demetleri ya da tarla yanarsa; ateşi tutuşturan, kesinlikle karşılığını ödeyecektir."