Exodus 22:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Biri komşusuna saklasın diye parasını ya da eşyasını emanet eder ve bunlar komşusunun evinden çalınırsa, hırsız yakalandığında iki katını ödemelidir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Biri komşusuna saklasın diye parasını ya da eşyasını emanet eder ve bunlar komşusunun evinden çalınırsa, hırsız yakalandığında iki katını ödemelidir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer bir adam saklamak üzre komşusuna para, yahut eşya teslim edip o adamın evinden çalınırsa; eğer hırsız bulunursa mutlaka iki kat ödiyecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Biri komşusuna saklasın diye parasını ya da eşyasını emanet eder ve bunlar komşusunun evinden çalınırsa, hırsız yakalandığında iki katını ödemelidir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer bir adam saklamak üzre komşusuna para, yahut eşya teslim edip o adamın evinden çalınırsa; eğer hırsız bulunursa mutlaka iki kat ödiyecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бири комшусуна сакласън дийе парасънъ я да ешясънъ еманет едер ве бунлар комшусунун евинден чалънърса, хърсъз якаландъънда ики катънъ ьодемелидир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Biri komşusuna saklaması için para ya da eşya verir ve bunlar adamın evinden çalınırsa, eğer hırsız bulunursa iki katını ödeyecektir.