Exodus 27:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İsrail halkına buyruk ver, kandilin sürekli yanıp ışık vermesi için saf sıkma zeytinyağı getirsinler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrail halkına buyruk ver, kandilin sürekli yanıp ışık vermesi için saf sıkma zeytinyağı getirsinler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sen, kandil daima yansın diye, ışık için ezilmiş zeytinin halis yağını getirmelerini İsrail oğullarına emredeceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İsrail halkına buyruk ver, kandilin sürekli yanıp ışık vermesi için saf sıkma zeytinyağı getirsinler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sen, kandil daima yansın diye, ışık için ezilmiş zeytinin halis yağını getirmelerini İsrail oğullarına emredeceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Исраил халкъна буйрук вер, кандилин сюрекли янъп ъшък вермеси ичин саф съкма зейтиняъ гетирсинлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Şamdan sürekli yansın diye, ışık için sıkma saf zeytinyağı getirmelerini İsrael'in çocuklarına buyuracaksın.