Exodus 28:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Harun onu alnında taşıyacak. İsrailliler kutsal bağışlarını getirirken suç işlemişlerse, suçlarını Harun taşıyacak; onlar önümde kabul görsün diye levha sürekli Harun’un alnında bulunacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Harun onu alnında taşıyacak. İsrailliler kutsal bağışlarını getirirken suç işlemişlerse, suçlarını Harun taşıyacak; onlar önümde kabul görsün diye levha sürekli Harunun alnında bulunacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Harunun alnı üzerinde olacak, ve İsrail oğullarının takdis ettikleri mukaddes hediyelerinde, bütün mukaddes şeylerindeki suçu Harun taşıyacak; ve onlar RABBİN önünde makbul olsunlar diye daima onun alnı üzerinde olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Harun onu alnında taşıyacak. İsrailliler kutsal bağışlarını getirirken suç işlemişlerse, suçlarını Harun taşıyacak; onlar önümde kabul görsün diye levha sürekli Harun'un alnında bulunacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Harunun alnı üzerinde olacak, ve İsrail oğullarının takdis ettikleri mukaddes hediyelerinde, bütün mukaddes şeylerindeki suçu Harun taşıyacak; ve onlar RABBİN önünde makbul olsunlar diye daima onun alnı üzerinde olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Харун ону алнънда ташъяджак. Исраиллилер кутсал баъшларънъ гетириркен суч ишлемишлерсе, сучларънъ Харун ташъяджак; онлар ьонюмде кабул гьорсюн дийе левха сюрекли Харун'ун алнънда булунаджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aron'un alnı üzerinde olacak ve İsrael'in çocuklarının tüm kutsal armağanlarında, bütün kutsal şeylerindeki suçu Aron taşıyacak; ve bunlar Yahve'nin önünde kabul edilsinler diye, bu her zaman onun alnı üzerinde olacaktır.