Exodus 28:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu giysileri ağabeyin Harun’a ve oğullarına giydir; sonra bana kâhinlik etmeleri için onları meshedip ata ve kutsal kıl.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu giysileri ağabeyin Haruna ve oğullarına giydir; sonra bana kâhinlik etmeleri için onları meshedip ata ve kutsal kıl.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bunları kardeşin Haruna, ve onunla beraber oğullarına giydireceksin, ve bana kâhinlik etmeleri için onları meshedeceksin, ve onları tahsis edeceksin, ve onları takdis edeceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu giysileri ağabeyin Harun'a ve oğullarına giydir; sonra bana kâhinlik etmeleri için onları meshedip ata ve kutsal kıl.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bunları kardeşin Haruna, ve onunla beraber oğullarına giydireceksin, ve bana kâhinlik etmeleri için onları meshedeceksin, ve onları tahsis edeceksin, ve onları takdis edeceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу гийсилери аабейин Харун'а ве оулларъна гийдир; сонра бана кяхинлик етмелери ичин онларъ месхедип ата ве кутсал къл.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları kardeşin Aron'a ve onunla birlikte olan oğullarına giydireceksin; onları meshedeceksin, atayacaksın ve kutsal kılacaksın ki, kâhinlik makamında bana hizmet etsinler.