Exodus 29:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bana kâhinlik edebilmeleri için, Harun’la oğullarını kutsal kılmak üzere şunları yap: Bir boğa ile iki kusursuz koç al.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bana kâhinlik edebilmeleri için, Harunla oğullarını kutsal kılmak üzere şunları yap: Bir boğa ile iki kusursuz koç al.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bana kâhinlik etmeleri için onları takdis etmek üzre kendilerine yapacağın şey şudur: genç bir boğa ve kusursuz iki koç,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bana kâhinlik edebilmeleri için, Harun'la oğullarını kutsal kılmak üzere şunları yap: Bir boğa ile iki kusursuz koç al.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ana kâhinlik etmeleri için onları takdis etmek üzre kendilerine yapacağın şey şudur: genç bir boğa ve kusursuz iki koç,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бана кяхинлик едебилмелери ичин, Харун'ла оулларънъ кутсал кълмак юзере шунларъ яп: Бир боа иле ики кусурсуз коч ал.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Bana kâhinlik makamında hizmet edebilmeleri için onları kutsal kılmak üzere şunları yapacaksın: Kusursuz bir boğa ve iki koç,