Exodus 30:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsrailliler’den bedel olarak verilen paraları toplayacak, Buluşma Çadırı’nın hizmetinde kullanacaksın. Bu paralar canlarınızın bedeli olarak ben, RAB’be İsrailliler’i hep anımsatacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsraillilerden bedel olarak verilen paraları toplayacak, Buluşma Çadırının hizmetinde kullanacaksın. Bu paralar canlarınızın bedeli olarak ben, RABbe İsraillileri hep anımsatacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsrail oğullarından kefaret parasını alacaksın, ve toplanma çadırının hizmetine vereceksin; ve canlarınız için kefaret etmek üzre İsrail oğullarına RABBİN önünde anılma olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsrailliler'den bedel olarak verilen paraları toplayacak, Buluşma Çadırı'nın hizmetinde kullanacaksın. Bu paralar canlarınızın bedeli olarak ben, RAB 'be İsrailliler'i hep anımsatacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsrail oğullarından kefaret parasını alacaksın, ve toplanma çadırının hizmetine vereceksin; ve canlarınız için kefaret etmek üzre İsrail oğullarına RABBİN önünde anılma olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исраиллилер'ден бедел оларак верилен параларъ топлаяджак, Булушма Чадъръ'нън хизметинде кулланаджаксън. Бу паралар джанларънъзън бедели оларак бен, РАБ 'бе Исраиллилер'и хеп анъмсатаджак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael'in çocuklarından kefaret parasını alıp Buluşma Çadırı'nın hizmetine vereceksin; ta ki bu, canlarınızın kefareti olsun diye, İsrael'in çocuklarına Yahve'nin önünde bir anma olsun."