Exodus 30:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yıkanmak için tunç bir kazan yap. Ayaklığı da tunçtan olacak. Buluşma Çadırı ile sunağın arasına koyup içine su doldur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yıkanmak için tunç bir kazan yap. Ayaklığı da tunçtan olacak. Buluşma Çadırı ile sunağın arasına koyup içine su doldur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yıkanmak için bir tunç kazan, onun ayağını da tunçtan yapacaksın. Ve onu toplanma çadırı ile mezbahın arasına koyacaksın, ve içine su koyacaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yıkanmak için tunç bir kazan yap. Ayaklığı da tunçtan olacak. Buluşma Çadırı ile sunağın arasına koyup içine su doldur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yıkanmak için bir tunç kazan, onun ayağını da tunçtan yapacaksın. Ve onu toplanma çadırı ile mezbahın arasına koyacaksın, ve içine su koyacaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Йъканмак ичин тунч бир казан яп. Аяклъъ да тунчтан оладжак. Булушма Чадъръ иле сунаън арасъна койуп ичине су долдур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Yıkanmak için tunçtan bir kazan ve onun ayağını da tunçtan yapacaksın. Onu Buluşma Çadırı ile sunak arasına koyacaksın ve içine su koyacaksın.