Exodus 30:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Akşamüstü kandilleri yakarken yine buhur yakacak. Böylece huzurumda kuşaklar boyunca sürekli buhur yanacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Akşamüstü kandilleri yakarken yine buhur yakacak. Böylece huzurumda kuşaklar boyunca sürekli buhur yanacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Harun akşam üstü kandilleri yaktığı zaman, RABBİN önünde nesillerinizce daimî buhur olarak onu yakacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Akşamüstü kandilleri yakarken yine buhur yakacak. Böylece huzurumda kuşaklar boyunca sürekli buhur yanacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Harun akşam üstü kandilleri yaktığı zaman, RABBİN önünde nesillerinizce daimî buhur olarak onu yakacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Акшамюстю кандиллери якаркен йине бухур якаджак. Бьойледже хузурумда кушаклар бойунджа сюрекли бухур янаджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aron akşam üstü kandilleri yaktığında, onu Yahve'nin önünde kuşaklar boyu sürekli bir buhur olarak yakacak.