Exodus 31:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Şabat Günü’nü tutmalısınız, çünkü sizin için kutsaldır. Kim onun kutsallığını bozarsa, kesinlikle öldürülmeli. O gün çalışan herkes halkının arasından atılmalı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şabat Gününü tutmalısınız, çünkü sizin için kutsaldır. Kim onun kutsallığını bozarsa, kesinlikle öldürülmeli. O gün çalışan herkes halkının arasından atılmalı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için Sebti tutacaksınız; çünkü size mukaddestir; onu bozan mutlaka öldürülecektir; o günde her kim iş işlerse, o can kavmının içinden atılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Şabat Günü'nü tutmalısınız, çünkü sizin için kutsaldır. Kim onun kutsallığını bozarsa, kesinlikle öldürülmeli. O gün çalışan herkes halkının arasından atılmalı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için Sebti tutacaksınız; çünkü size mukaddestir; onu bozan mutlaka öldürülecektir; o günde her kim iş işlerse, o can kavmının içinden atılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Шабат Гюню'ню тутмалъсънъз, чюнкю сизин ичин кутсалдър. Ким онун кутсаллъънъ бозарса, кесинликле ьолдюрюлмели. О гюн чалъшан херкес халкънън арасъндан атълмалъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun için Şabat'ı tutacaksınız, çünkü o sizin için kutsaldır. Onu bozan herkes kesinlikle öldürülecektir; çünkü onun içinde her kim bir iş işlerse, o can halkının arasından atılacaktır.