Exodus 32:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ertesi gün halk erkenden kalkıp yakmalık sunular sundu, esenlik sunuları getirdi. Yiyip içmeye oturdu, sonra kalkıp çılgınca eğlendi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ertesi gün halk erkenden kalkıp yakmalık sunular sundu, esenlik sunuları getirdi. Yiyip içmeye oturdu, sonra kalkıp çılgınca eğlendi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ertesi gün erken kalktılar; ve yakılan takdimeleri arzettiler, ve selâmet takdimelerini getirdiler; ve kavm yemek ve içmek için oturdular, ve oynamak için kalktılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ertesi gün halk erkenden kalkıp yakmalık sunular sundu, esenlik sunuları getirdi. Yiyip içmeye oturdu, sonra kalkıp çılgınca eğlendi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ertesi gün erken kalktılar; ve yakılan takdimeleri arzettiler, ve selâmet takdimelerini getirdiler; ve kavm yemek ve içmek için oturdular, ve oynamak için kalktılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ертеси гюн халк еркенден калкъп якмалък сунулар сунду, есенлик сунуларъ гетирди. Йийип ичмейе отурду, сонра калкъп чългънджа еленди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ertesi gün erkenden kalktılar, yakmalık sunuları sındular ve esenlik sunularını getirdiler; insanlar yemek ve içmek için oturdular ve oynamak için kalktılar.