Exodus 33:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa bir çadır alır, ordugahın dışına, biraz öteye kurardı. Ona ‘Buluşma Çadırı’ derdi. Kim RAB’be danışmak istese, ordugahın dışındaki Buluşma Çadırı’na giderdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa bir çadır alır, ordugahın dışına, biraz öteye kurardı. Ona Buluşma Çadırı derdi. Kim RABbe danışmak istese, ordugahın dışındaki Buluşma Çadırına giderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa çadırı alırdı, ve onu ordugâhtan dışarı, ordugâhtan uzak kurardı; ve ona Toplanma çadırı derdi. Ve vaki oldu ki, RABBİ arıyan her adam, ordugâhtan dışarı olan toplanma çadırına çıkardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa bir çadır alır, ordugahın dışına, biraz öteye kurardı. Ona ‘Buluşma Çadırı’ derdi. Kim RAB 'be danışmak istese, ordugahın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa çadırı alırdı, ve onu ordugâhtan dışarı, ordugâhtan uzak kurardı; ve ona Toplanma çadırı derdi. Ve vaki oldu ki, RABBİ arıyan her adam, ordugâhtan dışarı olan toplanma çadırına çıkardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса бир чадър алър, ордугахън дъшъна, бираз ьотейе курардъ. Она ‚Булушма Чадъръ‘ дерди. Ким РАБ 'бе данъшмак истесе, ордугахън дъшъндаки Булушма Чадъръ'на гидерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe çadırı alıp ordugâhın dışına, ordugâhın çok uzağına kurardı ve ona "Buluşma Çadırı" adını verdi. Yahve'yi arayan herkes ordugâhın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.