Exodus 36:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gelenler kutsal yerin yapımında gereken işleri yapmak üzere İsrailliler’in getirmiş olduğu bütün armağanları Musa’dan aldılar. İsrailliler gönülden verdikleri sunuları her sabah Musa’ya getirmeye devam ettiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gelenler kutsal yerin yapımında gereken işleri yapmak üzere İsraillilerin getirmiş olduğu bütün armağanları Musadan aldılar. İsrailliler gönülden verdikleri sunuları her sabah Musaya getirmeye devam ettiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve makdis hizmetinin işi için, onu yapsınlar diye, İsrail oğullarının getirmiş oldukları bütün takdimeyi Musanın önünden aldılar. Ve onlar her sabah kendisine yine gönüllü takdimeler getirdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gelenler kutsal yerin yapımında gereken işleri yapmak üzere İsrailliler'in getirmiş olduğu bütün armağanları Musa'dan aldılar. İsrailliler gönülden verdikleri sunuları her sabah Musa'ya getirmeye devam ettiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve makdis hizmetinin işi için, onu yapsınlar diye, İsrail oğullarının getirmiş oldukları bütün takdimeyi Musanın önünden aldılar. Ve onlar her sabah kendisine yine gönüllü takdimeler getirdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Геленлер кутсал йерин япъмънда герекен ишлери япмак юзере Исраиллилер'ин гетирмиш олдуу бютюн армаанларъ Муса'дан алдълар. Исраиллилер гьонюлден вердиклери сунуларъ хер сабах Муса'я гетирмейе девам еттилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael'in çocukları kutsal yerin hizmeti için getirdikleri tüm sunuları Moşe'den aldılar. Her sabah ona gönüllü sunuları getirmeye devam ettiler.