Exodus 4:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa, “Aman, ya Rab!” dedi, “Ne olur, benim yerime başkasını gönder.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa, Aman, ya Rab! dedi, Ne olur, benim yerime başkasını gönder.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Aman, ya RAB, niyaz ederim, göndereceğin adamın elile gönder.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa, “Aman, ya Rab!” dedi, “Ne olur, benim yerime başkasını gönder.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Aman, ya RAB, niyaz ederim, göndereceğin adamın elile gönder.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса, „Аман, я Раб!“ деди, „Не олур, беним йериме башкасънъ гьондер.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe, "Ey Efendim, lütfen başka birisini gönder" dedi.