Exodus 5:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Angaryacılar, “Saman verildiği günlerdeki gibi gündelik görevlerinizi eksiksiz yerine getirin” diyerek onlara baskı yapıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Angaryacılar, Saman verildiği günlerdeki gibi gündelik görevlerinizi eksiksiz yerine getirin diyerek onlara baskı yapıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve angaryacılar: Saman olduğu vakit gibi, işinizi, gündelik vazifelerinizi, bitirin, diyerek onları sıkıştırıyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Angaryacılar, “Saman verildiği günlerdeki gibi gündelik görevlerinizi eksiksiz yerine getirin” diyerek onlara baskı yapıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve angaryacılar: Saman olduğu vakit gibi, işinizi, gündelik vazifelerinizi, bitirin, diyerek onları sıkıştırıyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ангаряджълар, „Саман верилдии гюнлердеки гиби гюнделик гьоревлеринизи ексиксиз йерине гетирин“ дийерек онлара баскъ япъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Angaryacılar aceleyle, "Saman varken olduğu gibi gündelik iş kotanızı doldurun!" diyorlardı!