Exodus 6:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Amram halası Yokevet’le evlendi. Yokevet ona Harun’la Musa’yı doğurdu. Amram 137 yıl yaşadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Amram halası Yokevetle evlendi. Yokevet ona Harunla Musayı doğurdu. Amram 137 yıl yaşadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Amram kendisine babasının kız kardeşi Yokebedi karı olarak aldı; ve ona Harunu ve Musayı doğurdu; ve Amramın hayatının yılları yüz otuz yedi yıl idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Amram halası Yokevet'le evlendi. Yokevet ona Harun'la Musa'yı doğurdu. Amram 137 yıl yaşadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Amram kendisine babasının kız kardeşi Yokebedi karı olarak aldı; ve ona Harunu ve Musayı doğurdu; ve Amramın hayatının yılları yüz otuz yedi yıl idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Амрам халасъ Йокевет'ле евленди. Йокевет она Харун'ла Муса'йъ доурду. Амрам 137 йъл яшадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Amram babasının kız kardeşi Yokevet'i kendine eş olarak aldı ve ona Aron'la Moşe'yi doğurdu. Amram'ın yaşam yılları yüz otuz yedi yıldı.