Exodus 7:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece Musa’yla Harun firavunun yanına gittiler ve RAB’bin buyurduğu gibi yaptılar. Harun değneğini firavunla görevlilerinin önüne attı. Değnek yılan oluverdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece Musayla Harun firavunun yanına gittiler ve RABbin buyurduğu gibi yaptılar. Harun değneğini firavunla görevlilerinin önüne attı. Değnek yılan oluverdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa ile Harun Firavunun yanına girdiler, ve RABBİN emrettiği gibi öyle yaptılar; ve Harun değneğini Firavunun önüne ve kullarının önünde yere attı, ve yılan oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böylece Musa'yla Harun firavunun yanına gittiler ve RAB 'bin buyurduğu gibi yaptılar. Harun değneğini firavunla görevlilerinin önüne attı. Değnek yılan oluverdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa ile Harun Firavunun yanına girdiler, ve RABBİN emrettiği gibi öyle yaptılar; ve Harun değneğini Firavunun önüne ve kullarının önünde yere attı, ve yılan oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже Муса'йла Харун фиравунун янъна гиттилер ве РАБ 'бин буйурдуу гиби яптълар. Харун денеини фиравунла гьоревлилеринин ьонюне аттъ. Денек йълан олуверди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe ile Aron Firavun'un yanına gittiler ve Yahve'nin buyurduğu gibi yaptılar. Aron değneğini Firavun'un ve hizmetkârlarının önüne attı ve değneği bir yılana dönüştü.