Exodus 7:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa’yla Harun RAB’bin buyurduğu gibi yaptılar. Harun firavunla görevlilerinin gözü önünde değneğini kaldırıp ırmağın sularına vurdu. Bütün sular kana dönüştü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musayla Harun RABbin buyurduğu gibi yaptılar. Harun firavunla görevlilerinin gözü önünde değneğini kaldırıp ırmağın sularına vurdu. Bütün sular kana dönüştü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa ile Harun RABBİN emrettiği gibi böyle yaptılar; ve Firavunun gözü önünde, ve kullarının gözleri önünde değneğini kaldırdı, ve ırmakta olan sulara vurdu; ve ırmakta olan bütün sular kana döndüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa'yla Harun RAB 'bin buyurduğu gibi yaptılar. Harun firavunla görevlilerinin gözü önünde değneğini kaldırıp ırmağın sularına vurdu. Bütün sular kana dönüştü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa ile Harun RABBİN emrettiği gibi böyle yaptılar; ve Firavunun gözü önünde, ve kullarının gözleri önünde değneğini kaldırdı, ve ırmakta olan sulara vurdu; ve ırmakta olan bütün sular kana döndüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса'йла Харун РАБ 'бин буйурдуу гиби яптълар. Харун фиравунла гьоревлилеринин гьозю ьонюнде денеини калдъръп ърмаън суларъна вурду. Бютюн сулар кана дьонюштю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe ve Aron, Yahve'nin buyurduğu gibi yaptılar. Firavun'un ve hizmetkârlarının gözü önünde değneği kaldırdı ve ırmaktaki sulara vurdu ve ırmaktaki bütün sular kana döndü.