Exodus 7:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Irmaktaki balıklar öldü, ırmak kokmaya başladı. Mısırlılar ırmağın suyunu içemez oldular. Mısır’ın her yerinde kan vardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Irmaktaki balıklar öldü, ırmak kokmaya başladı. Mısırlılar ırmağın suyunu içemez oldular. Mısırın her yerinde kan vardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ırmakta olan balıklar öldüler; ve ırmak koktu, ve Mısırlılar ırmaktan su içemediler; ve bütün Mısır diyarında kan vardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Irmaktaki balıklar öldü, ırmak kokmaya başladı. Mısırlılar ırmağın suyunu içemez oldular. Mısır'ın her yerinde kan vardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ırmakta olan balıklar öldüler; ve ırmak koktu, ve Mısırlılar ırmaktan su içemediler; ve bütün Mısır diyarında kan vardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ърмактаки балъклар ьолдю, ърмак кокмая башладъ. Мъсърлълар ърмаън суйуну ичемез олдулар. Мъсър'ън хер йеринде кан вардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Irmakta bulunan balıklar öldü. Irmak koktu. Mısırlılar ırmaktan su içemediler. Kan tüm Mısır diyarındaydı.