Ezekiel 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Canlı yaratıkların görünüşü yanan ateş közleri ya da meşale gibiydi. Ateş yaratıkların ortasında hareket ediyordu; ışık saçıyor ve içinden şimşekler çakıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Canlı yaratıkların görünüşü yanan ateş közleri ya da meşale gibiydi. Ateş yaratıkların ortasında hareket ediyordu; ışık saçıyor ve içinden şimşekler çakıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Canlı mahlûkların benzeyişine gelince, onların görünüşü yanan ateş közleri gibi, meşalelerin görünüşü gibi idi; canlı mahlûkların arasında o ateş inip çıkıyordu; ve ateş parlaktı, ve ateşten şimşek çakıyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Canlı yaratıkların görünüşü yanan ateş közleri ya da meşale gibiydi. Ateş yaratıkların ortasında hareket ediyordu; ışık saçıyor ve içinden şimşekler çakıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Canlı mahlûkların benzeyişine gelince, onların görünüşü yanan ateş közleri gibi, meşalelerin görünüşü gibi idi; canlı mahlûkların arasında o ateş inip çıkıyordu; ve ateş parlaktı, ve ateşten şimşek çakıyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Джанлъ яратъкларън гьорюнюшю янан атеш кьозлери я да мешале гибийди. Атеш яратъкларън ортасънда харекет едийорду; ъшък сачъйор ве ичинден шимшеклер чакъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Canlı yaratıkların görünümüne gelince, görünüşleri yanan ateş közleri, meşalelerin görünümüne benziyordu. Ateş canlı yaratıkların arasında inip çıkıyordu. Ateş parlaktı ve ateşten şimşek çıkıyordu.