Ezekiel 1:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tekerleklerin görünüşü ve yapısı şöyleydi: Sarı yakut gibi parlıyorlardı ve dördü de birbirine benziyordu. Görünüşleri ve yapılışları iç içe girmiş bir tekerlek gibiydi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tekerleklerin görünüşü ve yapısı şöyleydi: Sarı yakut gibi parlıyorlardı ve dördü de birbirine benziyordu. Görünüşleri ve yapılışları iç içe girmiş bir tekerlek gibiydi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Tekerleklerin ve yapılarının görünüşü gök zümrüt gibi idi; ve dördünün benzeyişi birdi; ve görünüşleri ve yapıları, sanki tekerlek içinde tekerlek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tekerleklerin görünüşü ve yapısı şöyleydi: Sarı yakut gibi parlıyorlardı ve dördü de birbirine benziyordu. Görünüşleri ve yapılışları iç içe girmiş bir tekerlek gibiydi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Tekerleklerin ve yapılarının görünüşü gök zümrüt gibi idi; ve dördünün benzeyişi birdi; ve görünüşleri ve yapıları, sanki tekerlek içinde tekerlek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Текерлеклерин гьорюнюшю ве япъсъ шьойлейди: Саръ якут гиби парлъйорлардъ ве дьордю де бирбирине бензийорду. Гьорюнюшлери ве япълъшларъ ич иче гирмиш бир текерлек гибийди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tekerleklerin görünümü ve yapısı beril gibiydi. Dördünün de bir benzeyişi birdi. Görünüşleri ve yapıları sanki bir tekerleğin içinde tekerlek gibiydi.