Ezekiel 11:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ruh beni yine yukarıya kaldırıp RAB’bin Tapınağı’nın Doğu Kapısı’na götürdü. Kapının giriş bölümünde yirmi beş adam vardı. Aralarında halkın önderlerinden Azzur oğlu Yaazanya’yı, Benaya oğlu Pelatya’yı gördüm.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ruh beni yine yukarıya kaldırıp RABbin Tapınağının Doğu Kapısına götürdü. Kapının giriş bölümünde yirmi beş adam vardı. Aralarında halkın önderlerinden Azzur oğlu Yaazanyayı, Benaya oğlu Pelatyayı gördüm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Ruh beni kaldırdı, ve şarka bakan RAB evinin şark kapısına beni getirdi; ve işte, kapıya girilecek yerde yirmi beş kişi; ve kavmın reisleri Azzur oğlu Yaazanyayı, ve Benaya oğlu Pelatyayı onların arasında gördüm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ruh beni yine yukarıya kaldırıp RAB 'bin Tapınağı'nın Doğu Kapısı'na götürdü. Kapının giriş bölümünde yirmi beş adam vardı. Aralarında halkın önderlerinden Azzur oğlu Yaazanya'yı, Benaya oğlu Pelatya'yı gördüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Ruh beni kaldırdı, ve şarka bakan RAB evinin şark kapısına beni getirdi; ve işte, kapıya girilecek yerde yirmi beş kişi; ve kavmın reisleri Azzur oğlu Yaazanyayı, ve Benaya oğlu Pelatyayı onların arasında gördüm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рух бени йине йукаръя калдъръп РАБ 'бин Тапънаъ'нън Доу Капъсъ'на гьотюрдю. Капънън гириш бьолюмюнде йирми беш адам вардъ. Араларънда халкън ьондерлеринден Аззур олу Яазаня'йъ, Беная олу Пелатя'йъ гьордюм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve Ruh beni kaldırdı ve beni Yahve'nin evinin doğuya bakan doğu kapısına getirdi. İşte, kapının girişinde yirmi beş adam vardı; ve onların arasında halkın beyleri Azzur oğlu Yaazanya ile Benaya oğlu Pelatya'yı gördüm.