Ezekiel 12:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ben sizin için bir uyarıyım’ de. Sana yaptığımın tıpkısı onlara da yapılacak. Tutsak olarak sürgüne gidecekler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben sizin için bir uyarıyım de. Sana yaptığımın tıpkısı onlara da yapılacak. Tutsak olarak sürgüne gidecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
De: Ben size alâmetim; ben nasıl yaptımsa, onlara da öyle yapılacak; sürgüne, esarete gidecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ben sizin için bir uyarıyım’ de. Sana yaptığımın tıpkısı onlara da yapılacak. Tutsak olarak sürgüne gidecekler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
De: Ben size alâmetim; ben nasıl yaptımsa, onlara da öyle yapılacak; sürgüne, esarete gidecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бен сизин ичин бир уяръйъм‘ де. Сана яптъъмън тъпкъсъ онлара да япъладжак. Тутсак оларак сюргюне гидеджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Söyle, ‘Ben sizin belirtinizim. Ben ne yaptıysam, onlara da öyle yapılacak. Sürgüne, esarete gidecekler.