Ezekiel 13:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Esenlik yokken esenlik diyerek halkımı aldatıyorlar. Biri dayanıksız bir duvar yapınca, sahte peygamberler üzerine sıva vuruyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Esenlik yokken esenlik diyerek halkımı aldatıyorlar. Biri dayanıksız bir duvar yapınca, sahte peygamberler üzerine sıva vuruyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Mademki, evet, mademki kavmımı: Selâmet, diyerek baştan çıkarıyorlar, ve selâmet yok; ve biri duvar yapınca, işte, onu çamurla sıvıyorlar;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Esenlik yokken esenlik diyerek halkımı aldatıyorlar. Biri dayanıksız bir duvar yapınca, sahte peygamberler üzerine sıva vuruyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Mademki, evet, mademki kavmımı: Selâmet, diyerek baştan çıkarıyorlar, ve selâmet yok; ve biri duvar yapınca, işte, onu çamurla sıvıyorlar;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Есенлик йоккен есенлик дийерек халкъмъ алдатъйорлар. Бири даянъксъз бир дувар япънджа, сахте пейгамберлер юзерине съва вуруйорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Mademki, evet mademki halkımı baştan çıkardılar, “Esenlik” dediler; ama esenlik yok. Biri duvar yapınca, işte, onu çamurla sıvıyorlar.