Ezekiel 13:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sıva vurduğunuz duvarı yıkıp yerle bir edeceğim. Temeli açılıp ortaya çıkacak. Yıkılacak ve altında yok olacaksınız. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sıva vurduğunuz duvarı yıkıp yerle bir edeceğim. Temeli açılıp ortaya çıkacak. Yıkılacak ve altında yok olacaksınız. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Böylece çamur sıvadığınız duvarı yıkacağım, ve onu yerle beraber edeceğim, ve temeli açılacak; ve yıkılacak, ve siz onun içinde telef olacaksınız, ve bileceksiniz ki, ben RAB'İM.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sıva vurduğunuz duvarı yıkıp yerle bir edeceğim. Temeli açılıp ortaya çıkacak. Yıkılacak ve altında yok olacaksınız. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Böylece çamur sıvadığınız duvarı yıkacağım, ve onu yerle beraber edeceğim, ve temeli açılacak; ve yıkılacak, ve siz onun içinde telef olacaksınız, ve bileceksiniz ki, ben RAB 'İM.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Съва вурдуунуз дуваръ йъкъп йерле бир едеджеим. Темели ачълъп ортая чъкаджак. Йъкъладжак ве алтънда йок оладжаксънъз. О заман беним РАБ олдууму анлаяджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden, çamurla sıvadığınız duvarı yıkacağım ve onu yere indireceğim, öyle ki temeli açığa çıkacak. O yıkılacak ve siz onun içinde tükeneceksiniz. O zaman benim Yahve olduğumu bileceksiniz.