Ezekiel 16:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşte bu yüzden elimi sana karşı uzattım, yiyecek payını azalttım. Ahlaksız davranışından utanç duyan düşmanların Filist kızları dilediklerini yapsınlar diye seni onlara teslim ettim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte bu yüzden elimi sana karşı uzattım, yiyecek payını azalttım. Ahlaksız davranışından utanç duyan düşmanların Filist kızları dilediklerini yapsınlar diye seni onlara teslim ettim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve işte, elimi senin üzerine uzattım, ve senin azığını eksilttim, ve senden nefret edenler, Filistî kızları diledikleri gibi etsinler diye seni onlara verdim, onlar ki, senin hayasızlık yolundan utanıyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşte bu yüzden elimi sana karşı uzattım, yiyecek payını azalttım. Ahlaksız davranışından utanç duyan düşmanların Filist kızları dilediklerini yapsınlar diye seni onlara teslim ettim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve işte, elimi senin üzerine uzattım, ve senin azığını eksilttim, ve senden nefret edenler, Filistî kızları diledikleri gibi etsinler diye seni onlara verdim, onlar ki, senin hayasızlık yolundan utanıyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иште бу йюзден елими сана каршъ узаттъм, йийеджек пайънъ азалттъм. Ахлаксъз давранъшъндан утанч дуян дюшманларън Филист къзларъ диледиклерини япсънлар дийе сени онлара теслим еттим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, elimi senin üzerine uzattım, payını küçülttüm, ve seni senden nefret edenlerin, Filistli kızlarının dileğine bıraktım, onlar ki senin namussuzluk yolundan utanıyorlar.