Ezekiel 16:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
De ki, ‘Egemen RAB Yeruşalim’e şöyle diyor: Kökenin ve doğumun açısından Kenan ülkesindensin; baban Amorlu, annense Hititli’ydi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
De ki, Egemen RAB Yeruşalime şöyle diyor: Kökenin ve doğumun açısından Kenan ülkesindensin; baban Amorlu, annense Hititliydi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve de: Yeruşalime Rab Yehova şöyle diyor: Aslın ve doğumun Kenânlılar diyarından; baban Amorî, anan ise Hittî.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
De ki, ‘Egemen RAB Yeruşalim'e şöyle diyor: Kökenin ve doğumun açısından Kenan ülkesindensin; baban Amorlu, annense Hitit li'ydi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve de: Yeruşalime Rab Yehova şöyle diyor: Aslın ve doğumun Kenânlılar diyarından; baban Amorî, anan ise Hittî.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Де ки, ‚Егемен РАБ Йерушалим'е шьойле дийор: Кьокенин ве доумун ачъсъндан Кенан юлкесинденсин; бабан Аморлу, анненсе Хититли 'йди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve söyle, Efendi Yahve Yeruşalem'e şöyle diyor: “Senin kökenin ve doğumun Kenan ülkesindendir. Baban Amorlu ve annen Hititli'ydi.