Ezekiel 16:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Fahişelere ücret ödenir. Oysa sen bütün oynaşlarına armağanlar dağıttın. Fahişelik etmek için her yandan sana gelsinler diye rüşvet verdin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Fahişelere ücret ödenir. Oysa sen bütün oynaşlarına armağanlar dağıttın. Fahişelik etmek için her yandan sana gelsinler diye rüşvet verdin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bütün fahişelere hediye verirler; fakat bütün oynaşlarına sen hediyeler veriyorsun, ve fahişeliklerin için her yandan sana gelsinler diye onlara rüşvet veriyorsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Fahişelere ücret ödenir. Oysa sen bütün oynaşlarına armağanlar dağıttın. Fahişelik etmek için her yandan sana gelsinler diye rüşvet verdin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bütün fahişelere hediye verirler; fakat bütün oynaşlarına sen hediyeler veriyorsun, ve fahişeliklerin için her yandan sana gelsinler diye onlara rüşvet veriyorsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Фахишелере юджрет ьоденир. Ойса сен бютюн ойнашларъна армаанлар даъттън. Фахишелик етмек ичин хер яндан сана гелсинлер дийе рюшвет вердин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnsanlar bütün fahişelere armağanlar verirler; ama sen armağanlarını bütün sevgililerine veriyorsun ve fahişeliğin için her yandan sana gelsinler diye onlara rüşvet veriyorsun.