Ezekiel 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kimse bunlardan birini yapacak kadar sana acımadı, sevecenlik göstermedi. Senden tiksindikleri için doğduğun gün seni kıra attılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kimse bunlardan birini yapacak kadar sana acımadı, sevecenlik göstermedi. Senden tiksindikleri için doğduğun gün seni kıra attılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sana merhamet ederek bu şeylerden birini sana yapsın diye kimsenin gözü sana acımadı; ve doğduğun gün senden ikrah ettikleri için kırın yüzüne atıldın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kimse bunlardan birini yapacak kadar sana acımadı, sevecenlik göstermedi. Senden tiksindikleri için doğduğun gün seni kıra attılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sana merhamet ederek bu şeylerden birini sana yapsın diye kimsenin gözü sana acımadı; ve doğduğun gün senden ikrah ettikleri için kırın yüzüne atıldın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кимсе бунлардан бирини япаджак кадар сана аджъмадъ, севедженлик гьостермеди. Сенден тиксиндиклери ичин додуун гюн сени къра аттълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sana merhamet ederek bu şeylerden birini sana yapsın diye kimsenin gözü sana acımadı; ama doğduğun gün senden nefret ettikleri için açık kıra atıldın,