Ezekiel 16:52 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Düşeceğin utanca katlanacaksın. Çünkü kızkardeşlerini haklı gibi gösterdin. İşlediğin günahlar onlarınkinden daha iğrenç olduğundan senin yanında suçsuz kalıyorlar. Bunun için utan ve düşeceğin utanca katlan. Çünkü kızkardeşlerini suçsuz çıkardın!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Düşeceğin utanca katlanacaksın. Çünkü kızkardeşlerini haklı gibi gösterdin. İşlediğin günahlar onlarınkinden daha iğrenç olduğundan senin yanında suçsuz kalıyorlar. Bunun için utan ve düşeceğin utanca katlan. Çünkü kızkardeşlerini suçsuz çıkardın!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sen de utancını yüklen, çünkü kızkardeşlerin lehine hüküm verdin; onlardan ziyade mekruh ettiğin suçlardan ötürü, onlar senden daha salihtirler; evet, sen de utan, ve kendi utancını yüklen, çünkü kızkardeşlerini haklı çıkardın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Düşeceğin utanca katlanacaksın. Çünkü kızkardeşlerini haklı gibi gösterdin. İşlediğin günahlar onlarınkinden daha iğrenç olduğundan senin yanında suçsuz kalıyorlar. Bunun için utan ve düşeceğin utanca katlan. Çünkü kızkardeşlerini suçsuz çıkardın!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sen de utancını yüklen, çünkü kızkardeşlerin lehine hüküm verdin; onlardan ziyade mekruh ettiğin suçlardan ötürü, onlar senden daha salihtirler; evet, sen de utan, ve kendi utancını yüklen, çünkü kızkardeşlerini haklı çıkardın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюшеджеин утанджа катланаджаксън. Чюнкю къзкардешлерини хаклъ гиби гьостердин. Ишледиин гюнахлар онларънкинден даха иренч олдуундан сенин янънда сучсуз калъйорлар. Бунун ичин утан ве дюшеджеин утанджа катлан. Чюнкю къзкардешлерини сучсуз чъкардън!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sen de kendi utancını taşı, çünkü kız kardeşlerine karşı hüküm verdin; onlardan daha iğrenç işlemiş olduğun günahlarınla, onlar senden daha doğrudur. Evet, sen de utan ve kendi utancını taşı, çünkü kız kardeşlerini haklı çıkardın.