Ezekiel 18:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Doğru kişi doğruluğundan döner de kötülük yaparsa, bu yüzden ölecek. Evet, işlediği günah yüzünden ölecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Doğru kişi doğruluğundan döner de kötülük yaparsa, bu yüzden ölecek. Evet, işlediği günah yüzünden ölecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Salih adam salâhından döner, ve kötülük eder, ve onlarda ölürse, işlemiş olduğu kötülükte ölür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Doğru kişi doğruluğundan döner de kötülük yaparsa, bu yüzden ölecek. Evet, işlediği günah yüzünden ölecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Salih adam salâhından döner, ve kötülük eder, ve onlarda ölürse, işlemiş olduğu kötülükte ölür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дору киши дорулуундан дьонер де кьотюлюк япарса, бу йюзден ьоледжек. Евет, ишледии гюнах йюзюнден ьоледжектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Doğru adam doğruluğundan döner, kötülük yapar ve onun içinde ölürse, işlemiş olduğu kötülükte ölür.