Ezekiel 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sen, ey insanoğlu, onlardan ve sözlerinden korkma! Çevrende çalılar, dikenler olsa, akrepler arasında yaşasan bile korkma. Asi bir halk olsalar bile, onların söyleyeceklerinden korkma, onlar yüzünden yılgınlığa düşme.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sen, ey insanoğlu, onlardan ve sözlerinden korkma! Çevrende çalılar, dikenler olsa, akrepler arasında yaşasan bile korkma. Asi bir halk olsalar bile, onların söyleyeceklerinden korkma, onlar yüzünden yılgınlığa düşme.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sen, âdem oğlu, senin yanında çalılar ve dikenler olsa bile, ve akreplerin arasında otursan da o adamlardan korkma, ve sözlerinden korkma; onlar âsi bir ev olmakla beraber, sen onların sözlerinden korkma, ve yüzlerinden yılma.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sen, ey insanoğlu, onlardan ve sözlerinden korkma! Çevrende çalılar, dikenler olsa, akrepler arasında yaşasan bile korkma. Asi bir halk olsalar bile, onların söyleyeceklerinden korkma, onlar yüzünden yılgınlığa düşme.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sen, âdem oğlu, senin yanında çalılar ve dikenler olsa bile, ve akreplerin arasında otursan da o adamlardan korkma, ve sözlerinden korkma; onlar âsi bir ev olmakla beraber, sen onların sözlerinden korkma, ve yüzlerinden yılma.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сен, ей инсанолу, онлардан ве сьозлеринден коркма! Чевренде чалълар, дикенлер олса, акреплер арасънда яшасан биле коркма. Аси бир халк олсалар биле, онларън сьойлейеджеклеринден коркма, онлар йюзюнден йългънлъа дюшме.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sen, ey insanoğlu, senin yanında dikenler ve çalılar olsa da, akrepler arasında otusan da, onlardan korkma, sözlerinden de korkma. Onlar asi bir ev olsa da, onların sözlerinden korkma, bakışlarından da yılma.