Ezekiel 20:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bu nedenle İsrail halkına de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Atalarınız gibi siz de kendinizi kirletecek misiniz? Onların putlarına gönül verecek misiniz?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle İsrail halkına de ki, Egemen RAB şöyle diyor: Atalarınız gibi siz de kendinizi kirletecek misiniz? Onların putlarına gönül verecek misiniz?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı İsrail evine de: Rab Yehova şöyle diyor: Siz atalarınızın yolunda kendinizi murdar etmekte, ve onların menfur şeyleri ardınca fahişelik eylemekte,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bu nedenle İsrail halkına de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Atalarınız gibi siz de kendinizi kirletecek misiniz? Onların putlarına gönül verecek misiniz?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı İsrail evine de: Rab Yehova şöyle diyor: Siz atalarınızın yolunda kendinizi murdar etmekte, ve onların menfur şeyleri ardınca fahişelik eylemekte,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бу неденле Исраил халкъна де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: Аталарънъз гиби сиз де кендинизи кирлетеджек мисиниз? Онларън путларъна гьонюл вереджек мисиниз?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Bu nedenle İsrael evine de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Atalarınızın yolunda kendinizi mi kirletiyorsunuz? Onların iğrençliklerinin ardınca fahişelik mi yapıyorsunuz?