Ezekiel 20:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, sizi güçlü ve kudretli elle, şiddetli öfkeyle yöneteceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, sizi güçlü ve kudretli elle, şiddetli öfkeyle yöneteceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Varlığım hakkı için, Rab Yehovanın sözü, gerçek üzerinizde kuvvetli elle, ve uzanmış bazu ile, ve taşkın kızgınlıkla kırallık edeceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, sizi güçlü ve kudretli elle, şiddetli öfkeyle yöneteceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Varlığım hakkı için, Rab Yehovanın sözü, gerçek üzerinizde kuvvetli elle, ve uzanmış bazu ile, ve taşkın kızgınlıkla kırallık edeceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Варлъъм хаккъ ичин дийор Егемен РАБ, сизи гючлю ве кудретли елле, шиддетли ьофкейле йьонетеджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Varlığım hakkı için, diyor Efendi Yahve, kesinlikle güçlü elle, uzanmış kolla ve taşkın gazapla üzerinizde kral olacağım.