Ezekiel 21:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İnsanoğlu, bağır, haykır! Çünkü bu kılıç halkıma karşı; Bütün İsrail önderlerine karşı. Onlar halkımla birlikte kılıca teslim edildiler. Bunun için bağrını döv.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İnsanoğlu, bağır, haykır! Çünkü bu kılıç halkıma karşı; Bütün İsrail önderlerine karşı. Onlar halkımla birlikte kılıca teslim edildiler. Bunun için bağrını döv.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Âdem oğlu, feryat edip ulu, çünkü kavmımın üzerinde, bütün İsrail beyleri üzerindedir; onlar kavmımla beraber kılıca verildiler; bundan dolayı kalçanı döv.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnsanoğlu, bağır, haykır! Çünkü bu kılıç halkıma karşı; Bütün İsrail önderlerine karşı. Onlar halkımla birlikte kılıca teslim edildiler. Bunun için bağrını döv.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Âdem oğlu, feryat edip ulu, çünkü kavmımın üzerinde, bütün İsrail beyleri üzerindedir; onlar kavmımla beraber kılıca verildiler; bundan dolayı kalçanı döv.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инсанолу, баър, хайкър! Чюнкю бу кълъч халкъма каршъ; Бютюн Исраил ьондерлерине каршъ. Онлар халкъмла бирликте кълъджа теслим едилдилер. Бунун ичин барънъ дьов.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Feryat et ve ağıt yak, ey insanoğlu; Çünkü bu benim halkımın üzerindedir. İsrael'in bütün beylerinin üzerindedir. Halkımla birlikte kılıca teslim edildiler. Bu nedenle kalçanı döv.