Ezekiel 22:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eritmek için ateşi üfleyerek gümüşü, tuncu, demiri, kurşunu, kalayı nasıl potaya atıyorlarsa, ben de öfkemle, kızgınlığımla sizi toplayacak, kentin ortasına koyup eriteceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eritmek için ateşi üfleyerek gümüşü, tuncu, demiri, kurşunu, kalayı nasıl potaya atıyorlarsa, ben de öfkemle, kızgınlığımla sizi toplayacak, kentin ortasına koyup eriteceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eritmek için üzerine ateş üflemek üzre, gümüşü, ve tuncu, ve demiri, ve kurşunu, ve kalayı nasıl potada toplarlarsa, ben de sizi öfkemle ve kızgınlığımla öyle toplıyacağım, ve oraya koyacağım, ve sizi eriteceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eritmek için ateşi üfleyerek gümüşü, tuncu, demiri, kurşunu, kalayı nasıl potaya atıyorlarsa, ben de öfkemle, kızgınlığımla sizi toplayacak, kentin ortasına koyup eriteceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eritmek için üzerine ateş üflemek üzre, gümüşü, ve tuncu, ve demiri, ve kurşunu, ve kalayı nasıl potada toplarlarsa, ben de sizi öfkemle ve kızgınlığımla öyle toplıyacağım, ve oraya koyacağım, ve sizi eriteceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еритмек ичин атеши юфлейерек гюмюшю, тунджу, демири, куршуну, калайъ насъл потая атъйорларса, бен де ьофкемле, къзгънлъъмла сизи топлаяджак, кентин ортасъна койуп еритеджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gümüş, tunç, demir, kurşun ve kalay nasıl ocakta üzerine ateş üfleyip eritmek için toplanırsa, ben de sizi öfkemle ve gazabımla öyle toplayacağım ve sizi oraya koyup eriteceğim.