Ezekiel 22:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Peygamberleri uydurma görümlerle, yalan fal açarak bu suçları gizlediler; ben RAB konuşmadığım halde, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ diyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Peygamberleri uydurma görümlerle, yalan fal açarak bu suçları gizlediler; ben RAB konuşmadığım halde, Egemen RAB şöyle diyor diyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve peygamberleri boş rüyetler görerek, ve onlara yalan fal açarak, ve RAB söylememişken: Rab Yehova şöyle diyor, diyerek onları çamurla sıvadılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Peygamberleri uydurma görümlerle, yalan fal açarak bu suçları gizlediler; ben RAB konuşmadığım halde, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ diyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve peygamberleri boş rüyetler görerek, ve onlara yalan fal açarak, ve RAB söylememişken: Rab Yehova şöyle diyor, diyerek onları çamurla sıvadılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Пейгамберлери уйдурма гьорюмлерле, ялан фал ачарак бу сучларъ гизледилер; бен РАБ конушмадъъм халде, ‚Егемен РАБ шьойле дийор‘ дийорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Peygamberleri yalan görümler görerek ve onlara yalan fal bakarak, Yahve söylememişken 'Efendi Yahve şöyle diyor' diyerek onları çamurla sıvadılar.