Ezekiel 23:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çıplaklığını açtılar, oğullarını, kızlarını aldılar, onu kılıçla öldürdüler. Kendisine verilen cezadan ötürü kadınlar arasında adı kötüye çıktı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çıplaklığını açtılar, oğullarını, kızlarını aldılar, onu kılıçla öldürdüler. Kendisine verilen cezadan ötürü kadınlar arasında adı kötüye çıktı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çıplaklığını onlar açtılar, oğullarını ve kızlarını aldılar; ve kendisini kılıçla öldürdüler; ve kadınlar arasında o bir mesel oldu; ve onun üzerine hükümler yürüttüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çıplaklığını açtılar, oğullarını, kızlarını aldılar, onu kılıçla öldürdüler. Kendisine verilen cezadan ötürü kadınlar arasında adı kötüye çıktı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çıplaklığını onlar açtılar, oğullarını ve kızlarını aldılar; ve kendisini kılıçla öldürdüler; ve kadınlar arasında o bir mesel oldu; ve onun üzerine hükümler yürüttüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чъплаклъънъ ачтълар, оулларънъ, къзларънъ алдълар, ону кълъчла ьолдюрдюлер. Кендисине верилен джезадан ьотюрю кадънлар арасънда адъ кьотюйе чъктъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çıplaklığını açtılar. Oğullarını ve kızlarını aldılar ve onu kılıçla öldürdüler. Kadınlar arasında o bir özdeyiş oldu; çünkü onun üzerinde hüküm verdiler.