Ezekiel 25:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
ben de Moav’ın sınırını, ülkenin süsü olan sınır kentlerini, Beytyeşimot, Baal-Meon ve Kiryatayim’i savunmasız bırakacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
ben de Moavın sınırını, ülkenin süsü olan sınır kentlerini, Beytyeşimot, Baal-Meon ve Kiryatayimi savunmasız bırakacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bundan dolayı, işte, memleketin süsü olan şehirlerden, onun sınırlarındaki şehirlerinden, Beyt-yeşimottan, Baal-meondan ve Kiryataimden,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
ben de Moav'ın sınırını, ülkenin süsü olan sınır kentlerini, Beytyeşimot, Baal-Meon ve Kiryatayim'i savunmasız bırakacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bundan dolayı, işte, memleketin süsü olan şehirlerden, onun sınırlarındaki şehirlerinden, Beyt-yeşimottan, Baal-meondan ve Kiryataimden,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
бен де Моав'ън сънърънъ, юлкенин сюсю олан сънър кентлерини, Бейтйешимот, Баал-Меон ве Кирятайим'и савунмасъз бъракаджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden, işte, sınırlarındaki kentlerinden, ülkenin görkemi olan Beyt Yeşimot'dan, Baal Meon'dan ve Kiryatayim’den,