Ezekiel 26:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Egemen RAB Sur’a şöyle diyor: Yıkımının sesinden, yaralıların iniltisinden, senin içinde yapılan kıyım yüzünden kıyı halkları titreyecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Egemen RAB Sura şöyle diyor: Yıkımının sesinden, yaralıların iniltisinden, senin içinde yapılan kıyım yüzünden kıyı halkları titreyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rab Yehova Sura şöyle diyor: Sende kırgın olunca yaralılar inledikleri zaman, senin yıkılman gürültüsünden adalar titremiyecekler mi?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Egemen RAB Sur'a şöyle diyor: Yıkımının sesinden, yaralıların iniltisinden, senin içinde yapılan kıyım yüzünden kıyı halkları titreyecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rab Yehova Sura şöyle diyor: Sende kırgın olunca yaralılar inledikleri zaman, senin yıkılman gürültüsünden adalar titremiyecekler mi?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Егемен РАБ Сур'а шьойле дийор: Йъкъмънън сесинден, яралъларън инилтисинден, сенин ичинде япълан къйъм йюзюнден къйъ халкларъ титрейеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Efendi Yahve Sur'a şöyle diyor: ‘İçinde kırgın olduğunda, yaralılar inlediklari zaman, senin düşüşünün sesinden adalar sarsılmayacak mı?