Ezekiel 26:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sur denizin ortasında, balıkçıların ağ gerdikleri bir yer olacak. Egemen RAB böyle diyor. Uluslar Sur’u yağmalayacak,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sur denizin ortasında, balıkçıların ağ gerdikleri bir yer olacak. Egemen RAB böyle diyor. Uluslar Suru yağmalayacak,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Denizin ortasında ağ serecek bir yer olacak; çünkü ben söyledim, Rab Yehovanın sözü; ve milletlere çapul malı olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sur denizin ortasında, balıkçıların ağ gerdikleri bir yer olacak. Egemen RAB böyle diyor. Uluslar Sur'u yağmalayacak,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Denizin ortasında ağ serecek bir yer olacak; çünkü ben söyledim, Rab Yehovanın sözü; ve milletlere çapul malı olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сур денизин ортасънда, балъкчъларън а гердиклери бир йер оладжак. Егемен РАБ бьойле дийор. Улуслар Сур'у ямалаяджак,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Denizin ortasında ağların gerildiği bir yer olacak; çünkü ben söyledim,' diyor Efendi Yahve. 'Uluslar için yağma olacak.