Ezekiel 27:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Denizin kıyısında kurulmuş, kıyı halklarıyla ticaret yapan Sur Kenti’ne de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: “ ‘Ey Sur, güzellikte kusursuzum dedin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Denizin kıyısında kurulmuş, kıyı halklarıyla ticaret yapan Sur Kentine de ki, Egemen RAB şöyle diyor: Ey Sur, güzellikte kusursuzum dedin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Sura de: Ey sen, deniz kapılarında oturan, çok adalara kadar kavmlarla alış veriş eden şehir, Rab Yehova şöyle diyor: Ey Sur, sen dedin: Güzelliğin kemali benim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Denizin kıyısında kurulmuş, kıyı halklarıyla ticaret yapan Sur Kenti'ne de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: “ ‘Ey Sur, güzellikte kusursuzum dedin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Sura de: Ey sen, deniz kapılarında oturan, çok adalara kadar kavmlarla alış veriş eden şehir, Rab Yehova şöyle diyor: Ey Sur, sen dedin: Güzelliğin kemali benim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Денизин къйъсънда курулмуш, къйъ халкларъйла тиджарет япан Сур Кенти'не де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: „‚Ей Сур, гюзелликте кусурсузум дедин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sur'a de, ‘Denizin girişinde oturan, çok adalara kadar halkların tüccarı olan ey sen, Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Ey Sur, ‘Ben güzellikte kusursuzum’ dedin.