Ezekiel 27:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mısır’ın işlemeli ince keteninden yelkenin, Bayrağın oldu senin. Güvertenin gölgeliği Elişa kıyılarının Lacivert, mor kumaşındandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mısırın işlemeli ince keteninden yelkenin, Bayrağın oldu senin. Güvertenin gölgeliği Elişa kıyılarının Lacivert, mor kumaşındandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yelkenin, sana bayrak olsun diye, renk renk işlemeli Mısırın ince ketenindendi; Elişa adalarının lâcivert ve erguvanîsi sana tente oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mısır'ın işlemeli ince keteninden yelkenin, Bayrağın oldu senin. Güvertenin gölgeliği Elişa kıyılarının Lacivert, mor kumaşındandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yelkenin, sana bayrak olsun diye, renk renk işlemeli Mısırın ince ketenindendi; Elişa adalarının lâcivert ve erguvanîsi sana tente oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мъсър'ън ишлемели индже кетенинден йелкенин, Байраън олду сенин. Гювертенин гьолгелии Елиша къйъларънън Ладживерт, мор кумашъндандъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yelkenin, sana bayrak olsun diye, Mısır'dan işlemeli ince ketendi. Elişa adalarından gelen mavi ve mor senin güverten oldu.