Ezekiel 28:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O zaman seni öldürenlerin önünde Ben Tanrı’yım diyecek misin? Seni öldürenlerin elinde Sen Tanrı değil, insansın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman seni öldürenlerin önünde Ben Tanrıyım diyecek misin? Seni öldürenlerin elinde Sen Tanrı değil, insansın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Seni öldürene karşı da: Ben Allahım, diyecek misin? ve seni yaralıyanın elinde sen Allah değil, bir insansın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman seni öldürenlerin önünde Ben Tanrı'yım diyecek misin? Seni öldürenlerin elinde Sen Tanrı değil, insansın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Seni öldürene karşı da: Ben Allahım, diyecek misin? ve seni yaralıyanın elinde sen Allah değil, bir insansın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О заман сени ьолдюренлерин ьонюнде Бен Танръ'йъм дийеджек мисин? Сени ьолдюренлерин елинде Сен Танръ деил, инсансън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Seni öldürenin önünde, ‘Ben Tanrı'yım’ mı diyeceksin? Ama seni yaralayanın elinde, Sen insansın, Tanrı değil.