Ezekiel 29:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O zaman Mısır’da yaşayan herkes Benim RAB olduğumu anlayacak. “ ‘Çünkü sen İsrail halkına kamış bir değnek oldun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman Mısırda yaşayan herkes Benim RAB olduğumu anlayacak. Çünkü sen İsrail halkına kamış bir değnek oldun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Mısırda oturanlar İsrail evine kamıştan bir değnek oldukları için, hepsi bilecekler ki, ben RAB'İM.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman Mısır'da yaşayan herkes Benim RAB olduğumu anlayacak. “ ‘Çünkü sen İsrail halkına kamış bir değnek oldun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Mısırda oturanlar İsrail evine kamıştan bir değnek oldukları için, hepsi bilecekler ki, ben RAB 'İM.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О заман Мъсър'да яшаян херкес Беним РАБ олдууму анлаяджак. „‚Чюнкю сен Исраил халкъна камъш бир денек олдун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘‘Mısır sakinlerinin hepsi benim Yahve olduğumu bilecekler, çünkü onlar İsrael evine kamıştan bir değnek oldular.