Ezekiel 3:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama seninle konuştuğumda dilini çözeceğim. Onlara, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ diyeceksin. Dinleyen dinlesin, dinlemeyen dinlemesin. Çünkü bu halk asidir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama seninle konuştuğumda dilini çözeceğim. Onlara, Egemen RAB şöyle diyor diyeceksin. Dinleyen dinlesin, dinlemeyen dinlemesin. Çünkü bu halk asidir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat seninle söyleştiğim zaman senin ağzını açacağım, ve onlara diyeceksin: Rab Yehova şöyle diyor: İşiten işitsin; ve kaçınan kaçınsın; çünkü onlar âsi bir evdir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama seninle konuştuğumda dilini çözeceğim. Onlara, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ diyeceksin. Dinleyen dinlesin, dinlemeyen dinlemesin. Çünkü bu halk asidir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat seninle söyleştiğim zaman senin ağzını açacağım, ve onlara diyeceksin: Rab Yehova şöyle diyor: İşiten işitsin; ve kaçınan kaçınsın; çünkü onlar âsi bir evdir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама сенинле конуштуумда дилини чьозеджеим. Онлара, ‚Егемен РАБ шьойле дийор‘ дийеджексин. Динлейен динлесин, динлемейен динлемесин. Чюнкю бу халк асидир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama seninle konuştuğum zaman, ağzını açacağım ve onlara, 'Efendi Yahve şöyle diyor' diyeceksin. Dinleyen dinlesin, reddeden reddetsin, çünkü onlar asi bir evdir.