Ezekiel 30:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O ve ordusu, ulusların en acımasızı, Ülkeyi yerle bir etmek için gelecekler. Mısır’a karşı kılıçlarını çekecek, Ülkeyi öldürülenlerle dolduracaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O ve ordusu, ulusların en acımasızı, Ülkeyi yerle bir etmek için gelecekler. Mısıra karşı kılıçlarını çekecek, Ülkeyi öldürülenlerle dolduracaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O ve onunla beraber kavmı, milletlerin korkunçları, memleketi harap etmek için içeri sokulacaklar; ve Mısıra karşı kılıçlarını çekecekler, ve öldürülmüş olanlarla memleketi dolduracaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O ve ordusu, ulusların en acımasızı, Ülkeyi yerle bir etmek için gelecekler. Mısır'a karşı kılıçlarını çekecek, Ülkeyi öldürülenlerle dolduracaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O ve onunla beraber kavmı, milletlerin korkunçları, memleketi harap etmek için içeri sokulacaklar; ve Mısıra karşı kılıçlarını çekecekler, ve öldürülmüş olanlarla memleketi dolduracaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О ве ордусу, улусларън ен аджъмасъзъ, Юлкейи йерле бир етмек ичин геледжеклер. Мъсър'а каршъ кълъчларънъ чекеджек, Юлкейи ьолдюрюленлерле долдураджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O ve onunla birlikte olan halkını, Ulusların korkunçlarını, ülkeyi yok etmek için getirilecek. Mısır'a karşı kılıçlarını çekecekler, Ve ülkeyi öldürülenlerle dolduracaklar.