Ezekiel 30:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘RAB şöyle diyor: Mısır’ı destekleyenler öldürülecek, Mısır’ın övündüğü ordu çökecek, Migdol’dan Asvan’a dek kılıçtan geçirilecekler. Böyle diyor Egemen RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB şöyle diyor: Mısırı destekleyenler öldürülecek, Mısırın övündüğü ordu çökecek, Migdoldan Asvana dek kılıçtan geçirilecekler. Böyle diyor Egemen RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB şöyle diyor: Mısıra destek olanlar da düşecekler; ve kuvvetinin gururu aşağılıyacak; onun içinde Sevene kulesinden öte kılıçla düşecekler; Rab Yehovanın sözü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘ RAB şöyle diyor: Mısır'ı destekleyenler öldürülecek, Mısır'ın övündüğü ordu çökecek, Migdol'dan Asvan'a dek kılıçtan geçirilecekler. Böyle diyor Egemen RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB şöyle diyor: Mısıra destek olanlar da düşecekler; ve kuvvetinin gururu aşağılıyacak; onun içinde Sevene kulesinden öte kılıçla düşecekler; Rab Yehovanın sözü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚ РАБ шьойле дийор: Мъсър'ъ дестеклейенлер ьолдюрюледжек, Мъсър'ън ьовюндюю орду чьокеджек, Мигдол'дан Асван'а дек кълъчтан гечириледжеклер. Бьойле дийор Егемен РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘Yahve şöyle diyor: "Mısır'ı destekleyenler de düşecek. Gücünün övünçü aşağı inecek. Sevene Kulesi'nden ötesi kılıçla düşecekler,’ Diyor Efendi Yahve.