Ezekiel 33:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anımsanmayacaktır, adil ve doğru olanı yapmıştır; kesinlikle yaşayacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anımsanmayacaktır, adil ve doğru olanı yapmıştır; kesinlikle yaşayacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşlemiş olduğu suçlardan hiç biri kendisine karşı anılmaz; hak ve doğru olanı yapmıştır; elbette yaşar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anımsanmayacaktır, adil ve doğru olanı yapmıştır; kesinlikle yaşayacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşlemiş olduğu suçlardan hiç biri kendisine karşı anılmaz; hak ve doğru olanı yapmıştır; elbette yaşar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ишледии гюнахлардан хичбири она каршъ анъмсанмаяджактър, адил ве дору оланъ япмъштър; кесинликле яшаяджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşlediği günahlardan hiçbiri kendisine karşı anılmayacaktır. O, doğru ve adil olanı yapmıştır. Kesinlikle yaşayacaktır.